{else}
财(cái)联社 10 月 30 日讯(编(biān)辑 牛占(zhàn)林)在美国大选(xuǎn)进入最后(hòu)冲刺阶段,即将(jiāng)卸(xiè)任的(de)美国总统(tǒng)拜(bài)登的一番(fān) " 垃圾话 " 引(yǐn)发了(le)轩然大波。当地时间(jiān)周(zhōu)二,拜登(dēng)公开表示,共(gòng)和(hé)党(dǎng)总统候(hòu)选人(rén)特朗普的支持者(zhě)都是(shì) " 垃圾 ( garbage ) "。
虽(suī)然拜登火(huǒ)速(sù)进(jìn)行了澄(chéng)清(qīng),但(dàn)说出去的(de)话(huà)泼出(chū)去的水,损害(hài)可(kě)能(néng)已经造(zào)成。外界认(rèn)为这将打(dǎ)击哈里(lǐ)斯的(de)选(xuǎn)情,反倒是在(zài)给特朗(lǎng)普提供帮助。
在(zài)周二(èr)的一(yī)场线(xiàn)上活动(dòng)上,拜登(dēng)首(shǒu)先提到了喜(xǐ)剧演员(yuán)托尼 · 欣奇克利夫,后者在(zài)特朗(lǎng)普纽约(yuē)集(jí)会(huì)上称波多(duō)黎各(gè)为 " 垃(lā)圾(jī)岛 ",并发表了(le)对(duì)拉美裔和黑(hēi)人群(qún)体的(de)不(bú)当(dāng)评论。
拜(bài)登(dēng)对此(cǐ)回(huí)应称:" 特朗(lǎng)普集会上(shàng)的(de)一位(wèi)发言人(rén)称(chēng)波多黎(lí)各是(shì)一个(gè)漂(piāo)浮的垃(lā)圾(jī)岛(dǎo),但波(bō)多黎各(gè)人都(dōu)很(hěn)善良(liáng)、体(tǐ)面,是(shì)可(kě)敬的(de)人。"
" 我(wǒ)看(kàn)到(dào)的唯一的垃圾就(jiù)是(shì)他 ( 特(tè)朗(lǎng)普(pǔ) ) 的支(zhī)持(chí)者,他对(duì)拉美裔(yì)的妖魔化是(shì)不合(hé)情(qíng)理的,也是不符合美(měi)国精神(shén)的。这完全违背了我(wǒ)们(men)所做的一(yī)切,腾博会官网所做的一(yī)切。"
拜(bài)登接着指责(zé)特(tè)朗普试图 " 基于种族分裂国家(jiā) ",并坚称民主党总统候选(xuǎn)人哈里斯将成为所有美国人(rén)的总统。拜(bài)登还强(qiáng)调,特朗普不仅(jǐn)对拉美(měi)裔,而(ér)且对所有(yǒu)人都(dōu)是一个(gè)威胁(xié),特别是(shì)对(duì)这(zhè)个国(guó)家的(de)少(shǎo)数族裔。
随后在意(yì)识(shí)到自(zì)己(jǐ)犯错后,拜登在社交(jiāo)媒体(tǐ)上发(fā)文称:" 今天早些时候(hòu),我(wǒ)把(bǎ)特(tè)朗普的支持者在(zài)麦迪(dí)逊广场花园(yuán)集会上对(duì)波多(duō)黎(lí)各的仇恨(hèn)言(yán)论称为(wéi)垃(lā)圾,这是我能(néng)想到(dào)的(de)唯一一个形容它(tā)的词。他把拉美裔(yì)妖(yāo)魔(mó)化(huà)是不(bú)合(hé)情理的。这就是我的意(yì)思(sī)。集会(huì)上(shàng)的(de)言(yán)论并不(bú)能反映腾博会官网作为(wéi)一个国家的本质(zhì)。"
白宫方面也紧急(jí)灭(miè)火,发言人安德鲁 · 贝(bèi)茨(cí)表示,拜(bài)登(dēng)所(suǒ)说的(de) " 垃圾 " 指的是纽(niǔ)约集会上的(de) " 仇恨言(yán)论 ",而(ér)不是前(qián)总统的支(zhī)持(chí)者(zhě)。
拜(bài)登的一系(xì)列(liè)言论(lùn)很快(kuài)遭到了共(gòng)和党(dǎng)的(de)谴责。共和(hé)党参(cān)议员(yuán)卢(lú)比奥(ào)指责称,拜(bài)登说(shuō)腾博会官网的(de)支(zhī)持(chí)者是垃(lā)圾,但(dàn)腾博会官网都(dōu)是(shì)热爱自己(jǐ)国家的(de)普通人(rén)。他(tā)还(hái)要求拜(bài)登团队(duì)立即道歉。
助(zhù)攻(gōng)特(tè)朗(lǎng)普
特(tè)朗(lǎng)普(pǔ)的(de)竞(jìng)选团队试图利(lì)用(yòng)这一事件(jiàn),其(qí)竞(jìng)选发言(yán)人卡洛(luò)琳 · 莱维特表示:" 没有办法歪曲(qǔ)事(shì)实:拜登和哈(hā)里斯不仅(jǐn)讨厌(yàn)特朗(lǎng)普,他们还(hái)鄙(bǐ)视数千万支持他(tā)的美国人。"
马斯克转发了相关报道,并拱火称:" 拜登刚刚骂一半(bàn)的美国人(rén)是垃圾。"
不过,特朗(lǎng)普(pǔ)在周(zhōu)二的(de)竞(jìng)选(xuǎn)机会(huì)上得知(zhī)此消息时,对支(zhī)持者说:" 请(qǐng)原谅他(tā)吧,因(yīn)为他根本不(bú)知道自己在说(shuō)什么。"
民主党(dǎng)人和共和(hé)党(dǎng)人经(jīng)常互(hù)相指责对方(fāng)的仇(chóu)恨(hèn)言论和妖魔(mó)化(huà)。一些保(bǎo)守派人士将(jiāng)拜(bài)登的 " 垃圾 " 言论(lùn)与(yǔ)希拉里(lǐ) · 克林(lín)顿(dùn)的言论相(xiàng)提并(bìng)论,后者在 2016 年将特朗普的(de)支持(chí)者(zhě)形(xíng)容为 " 一群可悲的人 "。特朗普最(zuì)近则因给对手(shǒu)贴上 " 内部敌人 " 的标签(qiān)而(ér)受到批(pī)评。
没有人能(néng)够准确判断拜(bài)登的 " 垃圾 " 言论(lùn)将如何影(yǐng)响大(dà)选最终结(jié)果(guǒ)。但(dàn)在(zài)竞选陷入(rù)僵局(jú)的最(zuì)后一周,即使是(shì)几(jǐ)个不精(jīng)确的词(cí)语也可能(néng)造成(chéng)重大(dà)的政治后果(guǒ),在这(zhè)种(zhǒng)情况下,拜登(dēng)的真(zhēn)正意思(sī)可(kě)能并不(bú)重要。
而且不管拜登的意思是什(shí)么,他的言论都(dōu)与(yǔ)另外两位前总统(tǒng)对民(mín)主(zhǔ)党人的告诫相(xiàng)悖。民主(zhǔ)党(dǎng)籍前总统克(kè)林顿和(hé)奥(ào)巴马,此前(qián)在民主党(dǎng)全(quán)国代表大会上恳(kěn)请(qǐng)活(huó)动人士(shì)向(xiàng)特朗普发起政治(zhì)斗(dòu)争(zhēng),但(dàn)不(bú)要(yào)不(bú)尊重他(tā)的(de)支(zhī)持者。
在这场势均(jun1)力敌的(de)竞(jìng)选(xuǎn)中,哈里(lǐ)斯和特朗普都(dōu)不能犯错(cuò)误(wù),这(zhè)场竞选可能最(zuì)终只(zhī)取决于摇摆州的数千张(zhāng)选票。美国(guó)总(zǒng)统选(xuǎn)举(jǔ)的历史上充(chōng)斥(chì)着(zhe)一些意外事件,这些(xiē)事件在(zài)当时看起(qǐ)来(lái)微不足(zú)道,但可能会产生更广泛的影响(xiǎng),比如(rú)希拉(lā)里(lǐ)发(fā)表的 " 特(tè)朗普(pǔ)支持者是(shì)可悲的 " 言(yán)论。
发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~